牛津英语词典现在添加了“ satoshi”一词,2013年我已经添加了“ bitcoin”一词。 *** 有消息看似微不足道,但事实并非如此。牛津英语词典添加了“ satoshi”一词,因此以小写形式将其定义为比特币的最小单位。 为什么这很重要?首先,因为《牛津英语词典》是由牛津大学出版社发行的词典,被认为是“英语中最学术,最完整的词典,也是词源研究的主要参考点”。这意味着不仅要识别单词,还要识别单词的使用。 最近添加牛津英语词典(OED)于10月9日宣布,它添加了“ satoshi”一词,这是比特币的最小单位。 牛津大学出版社在其博客上发布的最新消息中指出,该单词是他字典中的最新单词,声称该单词是七年前首次使用的。该公告指出: 聪是比特币加密货币中最小的货币单位,并以中本聪(可能是化名)的名字命名。 Cointelegraph强调,这是单词的最后一次合并,而单词是加密货币行业行话的一部分,但不是第一次。牛津大学在2013年添加了“比特币”一词,将其定义为“无需中央银行即可进行交易的数字货币”。 2014年,《牛津词典在线》接受了“加密货币”一词的定义,并将其定义为“一种数字货币,其中使用加密货币技术来调节货币单位的生成并验证资金的转移,独立于银行运作中央 。 此外,类似于Investopedia投资百科全书的在线学习资源将比特币评为2017年度术语。 和西班牙语?尽管皇家西班牙科学院的词典尚未接受比特币一词,但该机构已经在该词周围发了声。在DiarioBitcoin在2016年提出的查询中,特区回应: 英语语音比特币(pl。比特币)指定了注册为商标的支付系统(在这种情况下,带有大写字母的形式是正常的)和对应的货币单位此付款系统(小写)。它是外国人,在我们的语言中有足够的用途,如果不适应,应以斜体或引号(单数和复数)书写。尽管不乏女性化文献,但在整个西班牙语国家中,其主要性别均为男性。 另外,加泰罗尼亚语词典在其在线版本的第二次更新中确实包含了比特币一词。 此外,在2017年世行紧急西班牙基金会(Fundeu)举行的年度竞赛中,bitcóin一词(因此带有重音且无需斜体字以适应西班牙语规范)争夺年度最佳单词BBVA,是西班牙语的参考书。 资料来源: 牛津字典, 投币电报,请咨询RAE DiarioBitcoin的版本 的图片 —- 编译者/作者:不详 玩币族申明:玩币族作为开放的资讯翻译/分享平台,所提供的所有资讯仅代表作者个人观点,与玩币族平台立场无关,且不构成任何投资理财建议。文章版权归原作者所有。 |
Satoshi,比特币的最小单位,被包括在牛津英语词典中
2019-10-16 不详 来源:区块链网络
LOADING...
相关阅读:
- 言币行:比特币晚间迅速拉升午夜行情走势解析2020-08-05
- BTC 8/5 王能山 早间就预测会暴涨 你能跟上 那就恭喜了2020-08-05
- Litecoin价格上涨至59.5美元,突破了吗?2020-08-05
- 丁君羡:比特币上涨如期而至,今日多单成功止盈!2020-08-05
- 国税局以太坊成立五周年的税收警告2020-08-05